Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایران اکونومیست»
2024-05-05@05:37:37 GMT

یک گفتگوی سینمایی تحت تاثیر زلزله ترکیه

تاریخ انتشار: ۱۸ بهمن ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۷۰۴۶۰۶۴

یک گفتگوی سینمایی تحت تاثیر زلزله ترکیه

ارجان چالیک، پخش‌کننده و تهیه‌کننده سینمایی اهل ترکیه صبح روز گذشته (17 بهمن ماه) هنگامی که در هواپیما نشسته بود تا از استانبول به مقصد تهران و برای شرکت در بازار جشنواره فیلم فجر سفر کند، متوجه می‌شود که در هزار کیلومتری شهری که خود و خانواده‌اش سکونت دارند زلزله مهیبی رخ داده، او تصمیم می‌گیرد سفرش را کنسل کند اما امکانش نبود و در نتیجه با حال و احوالی نگران و ناراحت سفرش را ادامه می‌دهد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

او که خبرها را پس از ورود به ایران دنبال کرده، در گفت‌وگویی با ایران اکونومیست با حسی غریب از زمان طولانی زلزله که حدود یک دقیقه طول کشیده و با تاکید بر واژه لرزیدن زمین از وحشت این اتفاق و اثرات آن گفت و در تمام مدت مکالمه به دنبال این بود تا بتواند سیم کارت ترکیه‌اش را برای ارتباط با خانواده‌اش فعال نگه دارد. البته در نهایت یک سیم‌کارت ایرانی بدون فیلتر به او داده شد تا از طریق پیام‌رسان‌ها با خانواده‌اش صحبت کند.

 

او می‌گوید: از روز گذشته مدام پیگیر بعضی دوستانم بودم که در شهر محل زلزله زندگی می‌کنند و متاسفانه فهمیدم که با بچه‌هایشان زیر آوار مانده‌اند.

این فعال سینمای ترکیه با ابراز امیدواری از این‌که هم‌وطنانش که درگیر اثرات زلزله شده‌اند بتوانند زندگی را پس از این واقعه تلخ ادامه دهند، تاکید می‌کند: مقصر این نوع بلایا خود ما انسان‌ها هستیم که در شیوه زندگی و ساخت محل کار و زندگی خود اصولی رفتار نکرده‌ایم.

چالیک در بخش دیگری از این گفت‌وگو می‌گوید که این سومین باری است که به ایران سفر می‌کند و هر دو بار قبلی پیش از کرونا بوده که به بهانه سینما و جشنواره و بازار آن به تهران آمده است. «روزهای نارنجی» و «شبی که ماه کامل شد» از جمله فیلم‌هایی است که او در ترکیه پخش کرده است.

وی تاکید می‌کند: بازار فیلم جشنواره ایران توانسته موفقیت‌هایی را کسب کند چراکه جشنواره را می‌توان راه انداخت اما راه‌اندازی بازار فیلم و نگه داشتن آن کار سخت‌تری است.

این تهیه کننده و پخش کننده ترکیه‌ای از علاقه‌مندی مردم کشورش به فیلم‌های ایرانی می‌گوید و توضیح می‌دهد: مردم علاقه‌مند به سینما در ترکیه، از فیلم‌های «مجید مجیدی»، «جعفر پناهی» و «اصغر فرهادی» خیلی خوب استقبال می‌کنند. البته فیلم‌های این کارگردان‌ها در ابعاد جهانی هم موفقیت‌هایی داشته و شناخته شده هستند اما نسل جوان‌تر سینمای ایران را زیاد نمی‌شناسند.

وی تاکید می‌کند: سینمای ایران در قصه‌گویی بسیار خوب است و قصه‌هایی را که روایت می‌کند واقعی هستند همین باعث می‌شود ارتباط بیشتری با آن‌ها برقرار شود. شادی، غم، مشکلات و سختی‌های زندگی به گونه‌ای واقعی روایت می‌شوند و در این زمینه سینمای ایران در صدر قرار دارد. من هم بر همین اساس تلاش می‌کنم آثار سینمای ایران را در ترکیه و نیز پلتفرم‌های آنجا عرضه کنم. بعضی فیلم‌های ایرانی این سختی‌ها و مصائب را چنان تصویر می‌کنند که نوع مجادله و تقلا با آنها برای مخاطب جذاب است.

چالیک به موفقیت برخی از سریال‌های ترکیه‌ای در پخش جهانی و عرضه در پلتفرم‌هایی همچون نتفلیکس اشاره می‌کند و می‌گوید: سریال‌هایی که مشابه با فرهنگ ترکیه هستند را تا حدی در بعضی دیگر از کشورها می‌توان پیدا کرد اما آثار ترکیه در پخش توانستند موفقیت بیشتری داشته باشند چون تصاویر و زیبایی‌هایی را که نشان می‌دهند با آنچه سریال‌های کره، چین و ژاپن نشان می‌دهند، فرق می‌کند.

او در بخشی دیگر به ویژگی‌های مشترک فرهنگی میان ایران و ترکیه اشاره می‌کند که در بسیاری موارد شبیه هم هستند و همین سبب می‌شود در علایقی که بین تماشاگران فیلم و سریال در دو کشور وجود دارد نکات مشترک، زیادی پیدا شود.

 

منبع: خبرگزاری ایسنا برچسب ها: جشنواره‌های فجر1401 ، جشنواره فیلم فجر 1401 ، ترکیه ، ارجان چالیک ، زلزله ترکیه

منبع: ایران اکونومیست

کلیدواژه: جشنواره فیلم فجر 1401 ترکیه زلزله ترکیه سینمای ایران

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت iraneconomist.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران اکونومیست» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۰۴۶۰۶۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

گریمور سینمای ایران در اردبیل تشییع شد

به گزارش خبرگزاری مهر، رحیم پرواسی که روز گذشته به دلیل بیماری دار فانی را وداع گفته بود در اردبیل تشییع و در آرامستان قاسمیه به خاک سپرده شد.

این استاد هنرمند اردبیلی در سریال ها، فیلم های سینمایی، تله فیلم ها و آثار نمایشی مختلف با دستان هنرمندانه چهره های متنوعی را خلق کرده بود خاطراتی خوش از خود به جای گذاشت.

در این مراسم دوستان و شاگران مرحوم پرواسی حاضر شدند تا او را به منزل ابدی همراهی کرده و برای او علو درجات از خداوند متعال بخواهند.

دوستان و شاگردان مرحوم پرواسی معتقدند که این چهره هنری نمونه اخلاق و ادب و تواضع بوده و همواره سعی داشت تا وظیفه خود را به بهترین نحو انجام دهد.

این هنرمند اردبیلی که در آثار متعدد به عنوان چهره پرداز و گریمور حاضر شده بود در سال های اخیر با برگزاری دوره های آموزشی سعی کرد تا دانش آموزان زیادی را تربیت و تحویل جامعه هنری و سینمایی اردبیل دهد.

کد خبر 6096567

دیگر خبرها

  • گریمور سینمای ایران در اردبیل تشییع شد
  • گفتگوی اختصاصی با جاوید مرتمی پیشکسوت فوتبال مازندران
  • خداوندا، ایران را تجزیه و با آتش سوزی، سیل و زلزله نابود کن!
  • (تصاویر) بزرگان فرهنگ و ادب و هنر ایران، مهمان «مست عشق»!
  • بزرگان فرهنگ و ادب و هنر ایران زمین مهمان "مست عشق" شدند (+تصاویر)
  • بزرگان فرهنگ و ادب و هنر ایران زمین مهمان "مست عشق" شدند
  • چهاردهمین جشنواره بین المللی فیلم پکن
  • ایساتیس پرمخاطب‌ترین فیلم هنر و تجربه
  • گفتگوی بورل و امیرعبداللهیان در آستانه سفر گروسی؛ رئیس دیپلماسی اروپا به وزیر خارجه ایران چه گفت؟
  • رکورد فروش اکران برخط فیلم‌های سینمایی جابه‌جا شد